city
FrançaisEnglish
Home
Conference
Program
Call for Papers
Exhibits
Sponsors
Registration
Venue
Hotel
About Us
Contact
Montréal, Québec
March 11-13, 2008

 

 


Program

You may sign up to be notified as this conference develops.
Program subject to change without notice.

Tuesday, March 11 — Preconference Day

  Session topic colour code
Management
 
Standards
 
Technology
 
Terminology
The preconference sessions will be conducted in English.
9:00
-
12:30
P1
Managing Translations as a Side Job
Speakers: Angela Starkmann, Angelika Zerfass, zaac
  P2
Work Group: Interpretation
Speakers:
Izabel S. Arocha, Cambridge Health Alliance; Lola Bendana, Multi-Languages Corporation; Theo Boakye, IRBC; Axelle Janczur, Healthcare Interpretation Network; Lisete Figueiredo, The Critical Link Standards of Practice and Training Committee; Julio Montero, Able Translations; Marie Serdynska, Interpreting/Cultural Diversity service Montreal Children’s Hospital
  P3
Writing and Designing for Translation
Speaker: Nancy Hoft, Nancy Hoft Consulting
  P4
Work Group: Translation Standards
Speaker: Alan Melby, Brigham Young University
  P6
Technology Overview
Richard Sikes
12:30
-
1:30
Lunch
1:30
-
5:00
P1 (continued)
Managing Translations as a Side Job
Angela Starkmann, Angelika Zerfass, zaac
  P2 (continued)
Work Group: Interpretation
  P3 (continued)
Writing and Designing for Translation
Speaker: Nancy Hoft, Nancy Hoft Consulting
  P4 (continued)
Work Group: Translation Standards
Alan Melby, Brigham Young University
  P7
Translation Project Management
Speaker: Karen Combe, PTC
 

Wednesday, March 12 — First Conference Day

  Session topic colour code
Management
 
Standards
 
Technology
 
Terminology
English-French/French-English interpretation services will be provided for all main conference sessions.
 
A
 
B
08:00-09:00 Registration / Exhibits Open
09:00-10:00
Keynote: Translation in the Age of Globalization
Yves Champollion,
lecturer, École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, Paris, CEO, Wordfast LLC.
Moderator: Gonzalo Peralta, AILIA
10:00-10:30 Break / Exhibits Open
10:30-11:30

1A
Lost in Translation: Going Global on the Web
Moderator: Johanne Boucher, AMEX, past president of AILIA
Speaker: Huiping Iler, wintranslation.com

  1B
National/Regional/International Translation Standards: What are they? Should you care?
Moderator: Alan Melby, Brigham Young University
11:30-12:00 Break / Exhibits Open
12:00-01:00 2A
Managing Documentation Translation Through Innovative Process Improvements
Moderator: Ulrich Henes, The Localization Institute
Speaker: Corey Stone, Grete Simpson, Jason Arnsparger, Jennifer Linton, Gambro BCT, Inc.
  2B
Assuring Quality Through Evolving Standards
Moderator: Alain Chamsi, AILIA, JiveFusion Technologies
Speaker: Louise Brunette, Université du Québec en Outaouais/Centre de recherche en technologies langagières; Alain Désilets, National Research Council of Canada; André Jenkins, Canacom
01:00-02:30 Lunch / Exhibits Open
02:30-03:30 3A
Better, Faster, Cheaper: Best Practices in Translation Management
Moderator: Jean-Pierre Cyr, CSF inc.
Panel: Johanne Boucher, AMEX; Caroline Des Rosiers, CIBC; Michel Séguin, ESSO
  3B
Getting Off to a Good Start: Best Practices for Terminology
Moderator: Betty Cohen, PricewaterhouseCoopers LLP
Speakers: Kara Warburton, LISA; Angelika Zerfass, zaac
03:30-04:00 Break / Exhibits Open
04:00-05:00

4A
Tomorrow’s Translator
Moderator: Donna Parrish, Multilingual Computing
Speaker: Donald Barabé, Translation Bureau

  4B
The Role of Terminology Management Tools
Moderator: Marla Schulman, ALC, Schreiber Translations, Inc.
Speakers: Massimo Ghislandi, SDL International; Mariette Léger, Lexi-tech International
       

Thursday, March 13 — Second Conference Day

  Session topic colour code
Management
 
Standards
 
Technology
 
Terminology
English-French/French-English interpretation services will be provided for all main conference sessions.
 
A
 
B
08:00-08:45 Registration / Exhibits Open
08:45-10:00
Keynote Panel: Consolidation on the Tools Front:  What Are the Implications?
Moderator: Daniel Vincent, Industry Expert
Panel: Alain Chamsi, AILIA, JiveFusion Technologies; Daniel Gervais, MultiCorpora R&D; Massimo Ghislandi, SDL International; Robinson Kelly, Clay Tablet Technologies; Daniel Nackovski, across Systems; Paula Shannon, Lionbridge Technologies
Host: Donna Parrish, MultiLingual Computing
10:00-10:30 Break / Exhibits Open
10:30-11:30 5A
Surviving and Prospering in a Changing Translation Market
Moderator: Marla Schulman, ALC, Schreiber Translations, Inc.
Speaker: Alain Chamsi, AILIA, JiveFusion Technologies
  5B
Spotlight: Translation Automation
Moderator: Ulrich Henes, The Localization Institute
Panel: Rosana Wolochwianski, RW Traducciones; Hannah Grap, Language Weaver
11:30-12:00 Break / Exhibits Open
12:00-01:00 6A
Language Services Enablers – A New Approach to Outsourcing
Moderator: Betty Cohen, PricewaterhouseCoopers LLP
Speakers: Daniel Gervais, MultiCorpora R&D; Michel Paradis, CIDIF
  6B
Streamlining Multilingual Data Management

Moderator: Larry Rogers, Lexi-tech International
Panel: Vern Hanzlik, Sajan; Robinson Kelly, Clay Tablet; Tobias Rinsche, The Language Technology Center
01:00-02:30 Lunch / Exhibits Open
Vendor Presentation: 1:45-2:30: LTC Worx: Optimizing Multilingual Workflow in Today's Global Economy
02:30-03:30 7A
Interactive Communication Tools for Global Teams
Moderator: Éric Brunelle, Druide
Speaker: Angela Starkmann
  7B
Point/Counterpoint: Two Approaches to Project Management
Moderator: Beatriz Bonnet, Syntes Language Group
Speakers: Tina Cargile, McElroy Translation Company; Erin Vang, JMP R&D, SAS
03:30-03:45 Break / Exhibits Open
03:45-04:30 8A
When I'm 64
Moderator: Daniel Vincent, Industry Expert
Speaker: Ralph Wittgrebe, Goldin, Dalton & Wittgrebe/Translators and Interpreters
  8B
Translation Managers’ Interest for Human Resource Management Support Tools
Moderator: Gonzalo Peralta, AILIA
Speaker: Guy Champagne
04:40-05:10 Translation Games/Closing Ceremony

Program Committee:
Simon Andriesen, MediLingua
Jocelyne Doyle-Rodrigue, Translation Bureau
Johanne Boucher, AMEX, past president of AILIA
Roberto Ganzerli, European Language Industry Association
Ulrich Henes, The Localization Institute, Committee Chair
Ghislain Lafontaine, Industry Canada
Donna Parrish, Multilingual Computing
Gonzalo Peralta, AILIA
Olaf-Michael Stefanov, Library and Linguistic Support Unit, UN office of Vienna
Daniel Vincent, Industry Expert


© Translation World 2008
 
Translation World    •    866-414-6984    •    info@translationworld.com